martes, 21 de octubre de 2014

Mujer - Pobre - Migrate - Indígena .- Incorporan un intérprete en el juicio a una originaria boliviana que sólo habla quechua


Ver imagen

ñosLleva tres años detenda esperando esta medida 

 Estuvo presa más de tres años y hace uno logró oficializar una intérprete que le permitiera entender de qué la acusan. El jucio se llevará adelnte en dos audiencias, hiy y mañana, en los Tribunles de Quilmes. Un caso marcado por la discriminación .                                                Hoy se inicia el juicio oral por un caso que viene  a ser una radiografía de la mirada judicial sobre las excepciones. Es decir, la vara con que transforma lo excepcional en regla cas i universal. 
La acusada es Reina Maraz, indígena de origen kichwa (nacida en un pueblito perdid en Bolivia), quien estuvo presa durante más de tres años en la U33 de Los Holmos, imputada por el crímen de su marido (quien la ofrecía a un vecino como forma de pago de sus deudas). Como nota por el Día de la Diversidad de 2013, el dirio Págin 12 publicó la historia de RM y de la particularidad de que estaba presa sabiendo lo que había hecho, pero desconociendo el motivo de su detención: en pocas palabras, ni ella habla el español para entender la acusación y argumentar  en su defensa tal como se supone sino se lo cosidera una mera formalidad ni la justicia contaba con un interprete de quechua que le permitiera a los jueces, fisal y defensor entender lo que queria preguntar o transmitir la acusada.
  Recién al año de prisión y por casualidad, la Comisión Provincial por la Memori en un visit habitual a l U33, detectó el caso y llevo la intérpret, que la Justcia recién acepto incorporr oficialmente, tres años más tarde.                                 . http://www.inventario22.com.ar/textocomp.asp?id=70590                                                                                                                  

No hay comentarios:

Ir arriba

ir arriba
Powered By Blogger