jueves, 22 de enero de 2009

Un Memorando de Entendimiento para matar más palestinos‏

Un Memorando de Entendimiento (MOU) para matar más palestinos
Por Dr. Akram Habeeb

Profesor Adjunto de Literatura Americana, Gaza

Como americanista e intelectual palestino, sin afiliación alguna a algún partido político en Palestina, siento la necesidad de levantarme y alzar mi voz. Tengo que hablar sobre la política fallida que alimenta el espíritu de odio y resentimiento. Todo hombre, toda mujer y todo niño en el mundo, con pocas excepciones, saben que la política de EE.UU. hacia el Oriente Próxmo durante los dos términos de la administración de Bush se distingue por ser unilateral y de doble estándar. ¡Muy pocos, sin embargo, son fácilmente engañados por la retórica brillante hecha por algunos políticos norteamericanos, en particular, la Secretaria de Estado saliente más articulada, Dra. Condoleezza Rice! Dra. Condi fue muy lista cuando, al comienzo de la guerra israelí más brutal contra Gaza, declaró que la parte palestina tenía la responsabilidad, por haber violado la tregua de los seis meses. Aún más listo fue de su parte, concluyir su carrera firmando un MOU completamente a favor de los israelíes. Este MOU endurece aún más el sitio de Gaza y permite a Israel poseer más armas de destrucción masiva (WMD) estadounidenses para poder matar aún más palestinos.

La declaración más inquietante sobre la situación en Gaza, hecha por Dra. Rice, fue cuando declaró que era el lado palestino quién violó la tregua y como consecuencia es responsable por lo que pasa en Gaza. ¡Tal declaración resultó fácil para la Srta. Condi, cuyos logros en la política exterior de América son espectaculares! Ella prometió que para el año 2008 la visión del presidente de dos estados se realizaría. ¡Lo que sí parece que haya logrado es de tener dos cantones palestinos, uno en Gaza, y otro en Cisjordania! Por lo tanto podemos fácilmente concluir que la Srta. Rice haya logrado cumplir la visión viciosa de su presidente de obtener dos estados palestinos viables.

Tal vez la Dra. Rice haya sido el visitante más frecuente al Oriente Próximo comparada con sus predecesores. La expectancia normal sería que la Srta. Rice tuviese una comprensión más profunda de la crisis del Oriente Próximo en general, y en particular de la parte palestina. Como palestinos viviendo en Gaza, esperabamos que la Srta. Rice hubiese hecho alguna investigación sobre la demografía de Gaza. Además esperabamos que hubiese hecho algunas investigaciones psicológicas sobre las víctimas reales que habitan Gaza. No estamos seguros si la Dra. Rice sabe que más del setenta por ciento de los palestinos que viven en Gaza son refugiados palestinos, quienes han sido sacados a patadas de sus ciudades y aldeas en Palestina. No sabemos con certitud si la Dra. Rice sabe que la mayor parte de los israelíes, que sustituyeron a los palestinos desplazados, habían venido de tierras distantes, de países diversos, para establecer un estado en la tierra de otro pueblo. Parece que a la Srta. Rice le complace mucho ver a los palestinos sufrir bajo el sitio; ¡ella quiere que canten por la paz en una jaula grande llamada Gaza, y si protestan lanzando cohetes caseros, o chinos, ineficaces, ella los sostendrán responsables por el lío!

El MOU más reciente, firmado por la Dra. Condi y Sra. Livni, una de los criminales de guerra israelíes más notoria, estipula que el gobierno estadounidense ayude en la prevención del contrabando de armas hacia Gaza. Según la Srta. Condi, la firma de este MOU es sólo un paso en el proceso hacia un permanente cese el fuego. Por supuesto, ella se refiere a un proceso que otorgue a Israel más tiempo para limpieza étnica en Gaza; quiere dar al ejército israelí más tiempo para matar a más niños y mujeres palestinos. Sin embargo, este MOU no estipula que el gobierno de los EE.UU. cese sus envíos de armas de destucción masiva a Israel. El MOU no menciona las armas más sofisticadas, que el gobierno estadounidense regalan gratis a Israel para matar niños y mujeres palestinos en Gaza. El MOU no habla de ningún procedimiento práctico para prohibir a Israel usar bombas con explosivos de metal denso inerte (DIME), y de fósforo blanco, que matan a los niños palestinos quemando sus pequeños y tiernos cuerpos. El MOU ha ignorado el hecho que los palestinos que viven en Gaza es bajo ocupación; ellos no son terrorista como está promulgado por la retórica colonial; ellos luchan por su libertad y quieren sus derechos legítimos, son personas que quieren vivir con dignidad como todas las demás personas en el mundo. El MOU omitió incluir algo relacionado con el levantamiento del sitio impuesto a Gaza abriendo cruces fronterizos para objetivos humanitarios. Los palestinos en Gaza no apuestan mucho en el gobierno de los EE.UU., sino en la gente buena en los EE.UU., la gente buena que no quiere ver los impuestos que ellos estén pagando usados en la construcción del arsenal israelí de destrucción masiva que es usada para amenazar al pueblo árabe, en general, y al pueblo palestina en particular.

La administración saliente de Bush en efecto deja a la próxima administración de Obama una herencia pesada; una herencia de ira y resentimiento contra el parcial gobierno estadounidense, que no representa la voz de su pueblo que clama por libertad, independencia y dignidad. Es una carga pesada al que la administración de Obama debería renunciar. Esperamos, por tanto que la administración de Obama siga una política diferente, una política que esté basada en objetividad y transparencia. Tenemos esperanzas que Sra. Clinton, la sucesora de Condi fuera quién mejoraría la imagen de EE.UU. en el Oriente Próximo y en el mundo islámico. Estamos seguros que Sra. Clinton sería más objetiva y realista tratándose con la cuestión palestina. Tenemos esperanzas que la administración siguiera una política que equilibrie entre las aspiraciones nacionalistas de los palestinos y el sueño divino de los judíos, aquellos que discrepan totalmente con las masacres cometidas por el ejército israelí contra el inocente pueblo palestino en Gaza.


(Trad. del inglés: G. L.)

No hay comentarios:

Ir arriba

ir arriba
Powered By Blogger